The Risks of Committing the Crime of “Smuggling” to Enterprises During the Process of Importation of Goods
Nguy cơ Phạm tội “Buôn lậu” trong Quá trình Nhập khẩu Hàng hóa của Doanh nghiệp
Nguy cơ Phạm tội “Buôn lậu” trong Quá trình Nhập khẩu Hàng hóa của Doanh nghiệp
REGISTRATION GUIDELINE
Virtual participation only. Please register to receive the Zoom link. |
Language: Vietnamese only
Ngôn ngữ: tiếng Việt
In the course of their operations, enterprises in Vietnam have developed a high demand for imported machinery, equipment, materials, components, and accessories. to enhance their operations, production and business. Perhaps not surprisingly, when it comes to importing goods the vast majority of manufacturing enterprises have no expertise in the fields of customs and importation. If an imported asset is required, such businesses frequently delegate the task to their employees to carry out customs declaration procedures to the best of their knowledge or seek out customs agents to implement these procedures. It goes without saying that these enterprises lack the mechanisms to manage and control the risks posed by their employees or customs agents’ actions throughout the importation process. As a result, numerous companies have been sanctioned for administrative violations, or legal representatives and/or employees involved in the customs declaration procedures have faced the criminal liability for the crime of “Smuggling” as a result of non-compliance with customs declaration.
Trong quá trình hoạt động, các doanh nghiệp hoạt động tại Việt Nam có nhu cầu rất lớn trong việc nhập khẩu máy móc, trang thiết bị, nguyên liệu, linh kiện, phụ kiện vào Việt Nam để phục vụ cho quá trình hoạt động, sản xuất, kinh doanh của mình. Thông thường, các doanh nghiệp sản xuất khi nhập khẩu hàng hóa đều không có chuyên môn trong lĩnh vực hải quan, nhập khẩu hàng hóa. Khi cần nhập khẩu hàng hóa, các doanh nghiệp này thường phân công cho nhân viên công ty tự thực hiện các thủ tục khai báo hải quan theo sự hiểu biết của họ hoặc thuê dịch vụ đại lý hải quan để thực hiện các thủ tục này. Trong khi đó, các doanh nghiệp thường không có cơ chế quản lý, kiểm soát rủi ro cho doanh nghiệp trước các hành vi của nhân viên hoặc đại lý hải quan trong quá trình làm thủ tục nhập khẩu. Thực tiễn đã có rất nhiều doanh nghiệp bị xử phạt hành chính đối với các vi phạm hoặc người đại diện theo pháp luật và/hoặc nhân viên làm thủ tục khai báo hải quan của công ty đã phải chịu trách nhiệm hình sự về tội “Buôn lậu” do việc khai báo hải quan trái quy định pháp luật.
This seminar intends to arm enterprises with legal knowledge in the field of goods importation. We will also offer solutions to help you manage, control risks and minimize the danger of committing the crime of “Smuggling” when assigning employees or customs agents the duty of completing the customs declaration process when importing goods.
Do đó, trong phạm vi đề tài này, chúng tôi sẽ cung cấp cho các doanh nghiệp một số kiến thức pháp luật trong lĩnh vực nhập khẩu hàng hóa và giải pháp để các doanh nghiệp có thể quản lý, kiểm soát rủi ro, hạn chế tối đa nguy cơ phạm tội “Buôn lậu” khi giao nhân viên hoặc thuê đại lý hải quan thực hiện việc khai báo hải quan để nhập khẩu hàng hóa.
July Nguyen, Trial Lawyer, LeTran
July Nguyễn, Luật sư, LeTran July is a veteran litigation lawyer at LeTran. Her expertise involves handling criminal-related cases and providing extensive legal advice to businesses and individuals regarding questionable claims made by Police Investigation Agencies and People’s Procuracy. She also specializes in protecting and assisting victims in filing complaints and working with the competent authorities to bring the crimes committed by individuals, groups, and organizations to justice. Before joining LeTran, July logged 06 years of experience working for Ho Chi Minh City People’s Procuracy. During this time, she oversaw and monitored sources of criminal information, supervising and investigating many criminal cases involving economic crimes, corruption, and abuse of power. Luật sư Yến (July) là Luật sư Tranh tụng tại LeTran. Cô ấy có nhiều kinh nghiệm trong việc giải quyết các vụ án hình sự, hỗ trợ tích cực cho các doanh nghiệp, cá nhân để bảo vệ họ chống lại các cáo buộc không có căn cứ đến từ Cơ quan Cảnh sát Điều tra và Viện kiểm sát; bảo vệ, hỗ trợ người bị hại tố cáo, làm việc với cơ quan có thẩm quyền để chống lại các hành vi phạm tội của các cá nhân, tổ chức khác. Trước khi gia nhập Công ty, July đã có 06 năm liên tục công tác tại Viện kiểm sát Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh, phụ trách kiểm sát nhiều nguồn tin tội phạm, kiểm sát điều tra nhiều vụ án hình sự trong lĩnh vực hình sự về kinh tế, tham nhũng, chức vụ. Additionally, she also represented and protected numerous clients in court. She has resolved disputes in the fields of labor, business and commerce as well as providing strategic advice to businesses in the process of litigating and settling labor issues. Bên cạnh đó, cô ấy cũng đại diện, bảo vệ cho nhiều khách hàng để giải quyết các tranh chấp tại tòa án trong các lĩnh vực lao động, kinh doanh thương mại; cung cấp các lời khuyên chiến lược cho các doanh nghiệp trong quá trình vận hành và giải quyết các vấn đề về lao động. |
Stephen Le, Lead Trial Lawyer, LeTran
Stephen Lê, Luật sư Trưởng, LeTran Stephen Le, is the lead Trial Lawyer and founder of Le & Tran. He has been endorsed as one of the most distinguished Vietnamese lawyers by over 50 global corporations and is highly ranked by Legal 500, Chambers Asia Pacific, Benchmark Litigation, and AsiaLaw Profiles. Luật sư Chương (Stephen) là Luật sư Trưởng và sáng lập của Công ty Luật Lê & Trần. Ông được công nhận là một trong những luật sư xuất sắc của Việt Nam bởi hơn 50 tập đoàn toàn cầu và xếp hạng cao bởi Legal500, Chambers Asia Pacific, Benchmark Litigation và Asia Law Profiles. |
8:45 AM | Check-in for virtual guests |
9:00 AM | Presentation, followed by Q&A |
10:30 AM | Event ends |
Virtual attendees
AmCham Members: VND 300,000 | Non-members: VND 450,000 |
Reservations/cancellations must be received by 24 hours before the event, and must be made on-line or by email. We are unable to accept reservations/cancellations by telephone. |